• 楽器アクセサリー
  • 「6月6日楽器の日」
  •  お取扱いクレジットカード 

SSL GMOグローバルサインのサイトシール
商品の詳細
ヴォルフ/65の歌曲集(高声用)の画像

商品名:
ヴォルフ/65の歌曲集(高声用)
(1067/声楽・歌曲/輸入楽譜(T))
出版社:
International Music Company
ジャンル名:
声楽・歌曲
定価:
9,180円(税込)
JANコード:
0400017143606 
一口メモ:
※輸入楽譜につき、ご注文後の商品キャンセルはできません。なお、国内輸入元に在庫がある場合は入荷までに2〜3日、ない場合は2週間〜4週間程度、お時間を頂いております。
収載内容
曲 名:
Der Knabe und das Immlein(The boy and the bee) 少年とみつばち
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Ein Stundlein wohl vor Tag(Just before dawn) 夜明け前の心地よいひととき
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Der Tambour(The drummer boy) 鼓手
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Er ist's(It is spring) もう春だ(時は春)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Das verlassene Magdelein(The forsaken maiden) 捨てられた女中
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Nimmersatte Liebe(Insatiable love) 飽くことを知らぬ恋(つきることのない愛)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Fussreise(A walk) 歩く旅(散歩)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Verborgenheit(Concealment) 隠棲(世をのがれて)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Im Fruhling(In spring) 春に
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Agnes アグネス
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Auf einer Wanderung(Wandering) 旅路にて
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Eifenlied(Song of the elf) 妖精の歌
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Gartner(The Gardener) 庭師
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Zitronenfalter im April(Yellow butterfly in April) 四月の黄蝶
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Auf eine Christblume(I)(To a Christmas rose) クリスマスローズに(クリスマスツリーに)(I)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Auf ein altes Bild(On an old painting) 一枚の古い絵に
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
In der Fruhe(At dawn) 明け方に
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Denk es, o Seele(Consider, o soul) 考えてもみよ、ああ心よ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Schlafendes Jesuskind(The sleeping infant Jesus) 眠るみどりごイエス
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Gebet(Prayer) 祈り
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Lebe wohl(Farewell) さようなら
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Nixe Binsefuss(Water-nymph) 水の精ビンゼフース
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Gesang Weylas(Weyla's song) ヴァイラの歌
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Mausfallen Spruchlein(Mouse-catching rhyme) ねずみ獲りの呪文
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Storchenbotschaft(The stork's message) こうのとりの使い
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
エドゥアルド・メーリケ
タイアップ:
メーリケ歌曲集
曲 名:
Heut' Nacht erhob ich mich(Last night I arose at midnight) 昨夜、真夜中に私が起き上がると
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Heb' auf dein blondes Haupt(Raise your fair head) ブロンドの頭を上げておくれ、眠るんじゃないぞ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Auch kleine Dinge(Even little things) 小さなものでもうっとりさせるものがあるわ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Gesegnet sei(Blessed be He) この世界の生みの親に祝福あれ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben(The moon has raised a serious complaint) 月がひどい不満をぶちまけ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Nun lass uns Frieden schliessen(Now let us make peace) さあ、もう仲直りしようよ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Du denkst mit einem Fadchen(You plan to catch me) あなたは細い糸たった一本で私を釣り上げ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Und willst du deinen Liebsten(Unless you wish to see) 君の彼が昇天するところを見たいのなら
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Ein Standchen Euch zu bringen(A serenade to sing you) セレナードを捧げに参りました
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Was soll der Zorn(Wherefore the anger) なにを怒っているの
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Ich hab' in Penna einen Liebsten(I have in Penna) ペンナに私のいいひとがいるの
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
不詳
タイアップ:
イタリア歌曲集
曲 名:
Nun wandre, Maria(Now journey, Mary) さあ歩きましょう、マリア
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Die ihr schwebet(Ye who hover) この棕櫚の樹々のあたりに浮かぶあなたがた
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Ach, des Knaben Augen(Ah, the boy's eyes) ああ、幼な児の瞳は
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Herr, was tragt der Boden(Lord, what does the soil bear) 主よ、この地には何が芽生えるのでしょう
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Klinge, klinge, mein Pandero(Tinkle, tinkle, my pandura) 響け、響け、わたしのパンデーロ
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
In dem Schatten meiner Locken(In the shade of my tresses) わたしの髪のかげで
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Wenn du zu den Blumen gehst(When you go to pick flowers) 君が花畑を歩くときは
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Mogen alle bosen Zungen(Let all evil tongues) 口の悪いひとたちはみな
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Auf dem grunen Balkon(Upon the green balcony) 緑色のバルコニーで
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Alle gingen, Herz, zur Ruh(All have retired, my heart) 世のすべては静まっている
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Bedeckt mich mit Blumen(Cover me with flowers) 私を花で覆ってください
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
uhvoll komm' ich und beladen(Troubled I come, and heavy laden) 辛苦と心労の末に私は来たのです
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
 
 
タイアップ:
スペイン歌曲集
曲 名:
Der Musikant(The Minstrel) 楽士
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. フォン・アイヒェンドルフ
タイアップ:
アイヒェンドルフ歌曲集
曲 名:
Verschwiegene Liebe(Secret love) 秘めた愛
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. フォン・アイヒェンドルフ
タイアップ:
アイヒェンドルフ歌曲集
曲 名:
Nachtzauber(Night's magic) 夜の魔法
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. フォン・アイヒェンドルフ
タイアップ:
アイヒェンドルフ歌曲集
曲 名:
Das Standchen(The serenade) セレナード
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. フォン・アイヒェンドルフ
タイアップ:
アイヒェンドルフ歌曲集
曲 名:
Die Zigeunerin(The gypsy girl) ジプシーの娘
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. フォン・アイヒェンドルフ
タイアップ:
アイヒェンドルフ歌曲集
曲 名:
Der Rattenfanger(The pied piper) ねずみ獲りの男
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Mignon ミニヨン
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Epiphanias(Epiphany) エピファーニアスの祭
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Anakreons Grab(Anacreon's grave) アナクレオンの墓
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Blumengruss(Flower greeting) 花の挨拶
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Mignon III ミニヨン(III)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
W. フォン・ゲーテ
タイアップ:
ゲーテ歌曲集
曲 名:
Morgenau(Morning dew) 朝露
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
古い歌の本より
曲 名:
Morgenstimmung(Morning mood) 朝の気持ち
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
ロベルト・ライニク
曲 名:
Die Spinnerin(The maid spinning) 糸紡ぎ娘
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
フリードリヒ・リュッケルト
曲 名:
Zur Ruh, zur Ruh(To rest, to rest) 休むのだ、休むのだ(いこえ、いこえ)
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. ケルナー
曲 名:
Uber Nacht(In the night) 夜のあいだに
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
J. シュトゥルム
曲 名:
Das Kohlerweib ist trunken(The charcoal woman is drunk) 炭焼き女が酔っ払って
作曲者:
フーゴー・ヴォルフ
作詞者:
ゴットフリート・ケラー