Steffen Wolf/デュエット歌唱への道 ~二重唱のためのドイツ式「ヴァッカイ」
【2201636】/EB 9388/声楽教本 (二重唱 & ピアノ)/輸入楽譜(T)

BREITKOPF

12,320(税込)

2,200円以上で送料無料!

※輸入楽譜につき、ご注文後の商品キャンセルはできません。なお、国内輸入元に在庫がある場合は入荷までに2~3日、ない場合は2週間~3週間程度、お時間を頂いております。表紙のデザインが変わる場合がございます。

収載内容

  • 1. オープニング (Auf Flugeln des Gesanges)
  • 2. 二度音程 (Vierundzwanzig Stunden)
  • 3. 三度音程 (Mag da draussen Schnee sich turmen)
  • 4. 四度音程・五度音程 (Wie dunkle Traume stehen)
  • 5. 三全音 (Gib mir Kusse)
  • 6. 六度音程 (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)
  • 7. 七度音程 (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)
  • 8. 様々な音程からのユニゾンとオクターブ (Dort hat einst ein Schloss gestanden)
  • 9. レガート ? スタッカート (Lieb Liebchen)
  • 10. 音程の保持 - 無伴奏での歌唱 (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)
  • 11. ロングトーンとフレーズ (Du bist wie eine Blume)
  • 12. 不協和音と解決音 (Sterne mit den goldnen Fusschen)
  • 13. ソロとアンサンブル (Andre beten zur Madonne)
  • 14. 一貫した音色と旋律的な動き (Ich wollt, meine Schmerzen)
  • 15. シンコペーション (Habe mich mit Liebesreden)
  • 16. 分散和音 (Der Wind zieht seine Hosen an)
  • 17. 半音 (Ach, ich sehne mich nach Tranen)
  • 18. 言葉のさばき方 ? モルト・アレグロ (Durch den Wald, im Mondenscheine)
  • 19. 三連符と二連符 (Wenn ich auf dem Lager liege)
  • 20. 時には上声、時には下声 (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)
  • 21. 休符と音符の長さ - 精密への情熱 (Ernst ist der Fruhling)
  • 22. レチタティーヴォ ? デュエットにおける自由でリズミカルな歌唱 (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)
  • 23. 装飾音 (Es erklingen alle Baume)
  • 24. 2つの声: 熱狂と皮肉 (声色の使い分け) (Horst du nicht die fernen Tone)
1

1. オープニング (Auf Flugeln des Gesanges)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 1. Opening (Auf Flugeln des Gesanges)
2

2. 二度音程 (Vierundzwanzig Stunden)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 2. Second (Vierundzwanzig Stunden)
3

3. 三度音程 (Mag da draussen Schnee sich turmen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 3. Third (Mag da draussen Schnee sich turmen)
4

4. 四度音程・五度音程 (Wie dunkle Traume stehen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 4. Fourth and Fifth (Wie dunkle Traume stehen)
5

5. 三全音 (Gib mir Kusse)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 5. Tritone (Gib mir Kusse)
6

6. 六度音程 (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 6. Sixth (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)
7

7. 七度音程 (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 7. Seventh (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)
8

8. 様々な音程からのユニゾンとオクターブ (Dort hat einst ein Schloss gestanden)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 8. Prime and Octave Alternating With Different Intervals (Dort hat einst ein Schloss gestanden)
9

9. レガート ? スタッカート (Lieb Liebchen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 9. Legato ? Staccato (Lieb Liebchen)
10

10. 音程の保持 - 無伴奏での歌唱 (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 10. Keeping the Intonation ? Unaccompanied Singing (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)
11

11. ロングトーンとフレーズ (Du bist wie eine Blume)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 11. Long Tones and Phrases (Du bist wie eine Blume)
12

12. 不協和音と解決音 (Sterne mit den goldnen Fusschen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 12. Dissonances and Resolutions (Sterne mit den goldnen Fusschen)
13

13. ソロとアンサンブル (Andre beten zur Madonne)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 13. Alone and Together (Andre beten zur Madonne)
14

14. 一貫した音色と旋律的な動き (Ich wollt, meine Schmerzen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 14. Consistent Tone Versus Melodic Movement (Ich wollt, meine Schmerzen)
15

15. シンコペーション (Habe mich mit Liebesreden)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 15. Synkopen (Syncopation) (Habe mich mit Liebesreden)
16

16. 分散和音 (Der Wind zieht seine Hosen an)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 16. Broken Chords (Der Wind zieht seine Hosen an)
17

17. 半音 (Ach, ich sehne mich nach Tranen)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 17. Chromaticism (Ach, ich sehne mich nach Tranen)
18

18. 言葉のさばき方 ? モルト・アレグロ (Durch den Wald, im Mondenscheine)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 18. Linguistic Acrobatics ? Molto Allegro (Durch den Wald, im Mondenscheine)
19

19. 三連符と二連符 (Wenn ich auf dem Lager liege)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 19. Triplets Versus Duplets (Wenn ich auf dem Lager liege)
20

20. 時には上声、時には下声 (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 20. Sometimes Upper Voice, Sometimes Lower Voice (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)
21

21. 休符と音符の長さ - 精密への情熱 (Ernst ist der Fruhling)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 21. Rests and Tone Lengths ? Passion for Precision (Ernst ist der Fruhling)
22

22. レチタティーヴォ ? デュエットにおける自由でリズミカルな歌唱 (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 22. Facets of the Recitative ? Free and Rhytmically Bound Singing for Two (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)
23

23. 装飾音 (Es erklingen alle Baume)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 23. Ornaments (Es erklingen alle Baume)
24

24. 2つの声: 熱狂と皮肉 (声色の使い分け) (Horst du nicht die fernen Tone)

  • 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
  • 作曲:Steffen Wolf
  • 24. Two Voices: The Enthusiast and the Ironist (Horst du nicht die fernen Tone)
商品詳細
商品番号 F0244348
ジャンル 合唱・声楽・オペラ・ミュージカル、声楽・オペラ・ミュージカル
サイズ 菊倍
ISBNコード 9790004188583
JANコード 0400022016360