Steffen Wolf/デュエット歌唱への道 ~二重唱のためのドイツ式「ヴァッカイ」
【2201636】/EB 9388/声楽教本 (二重唱 & ピアノ)/輸入楽譜(T)
BREITKOPF








12,320円(税込)
※輸入楽譜につき、ご注文後の商品キャンセルはできません。なお、国内輸入元に在庫がある場合は入荷までに2~3日、ない場合は2週間~3週間程度、お時間を頂いております。表紙のデザインが変わる場合がございます。
- 収載内容
-
- 1. オープニング (Auf Flugeln des Gesanges)
- 2. 二度音程 (Vierundzwanzig Stunden)
- 3. 三度音程 (Mag da draussen Schnee sich turmen)
- 4. 四度音程・五度音程 (Wie dunkle Traume stehen)
- 5. 三全音 (Gib mir Kusse)
- 6. 六度音程 (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)
- 7. 七度音程 (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)
- 8. 様々な音程からのユニゾンとオクターブ (Dort hat einst ein Schloss gestanden)
- 9. レガート ? スタッカート (Lieb Liebchen)
- 10. 音程の保持 - 無伴奏での歌唱 (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)
- 11. ロングトーンとフレーズ (Du bist wie eine Blume)
- 12. 不協和音と解決音 (Sterne mit den goldnen Fusschen)
- 13. ソロとアンサンブル (Andre beten zur Madonne)
- 14. 一貫した音色と旋律的な動き (Ich wollt, meine Schmerzen)
- 15. シンコペーション (Habe mich mit Liebesreden)
- 16. 分散和音 (Der Wind zieht seine Hosen an)
- 17. 半音 (Ach, ich sehne mich nach Tranen)
- 18. 言葉のさばき方 ? モルト・アレグロ (Durch den Wald, im Mondenscheine)
- 19. 三連符と二連符 (Wenn ich auf dem Lager liege)
- 20. 時には上声、時には下声 (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)
- 21. 休符と音符の長さ - 精密への情熱 (Ernst ist der Fruhling)
- 22. レチタティーヴォ ? デュエットにおける自由でリズミカルな歌唱 (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)
- 23. 装飾音 (Es erklingen alle Baume)
- 24. 2つの声: 熱狂と皮肉 (声色の使い分け) (Horst du nicht die fernen Tone)
1 1. オープニング (Auf Flugeln des Gesanges)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 1. Opening (Auf Flugeln des Gesanges)
2 2. 二度音程 (Vierundzwanzig Stunden)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 2. Second (Vierundzwanzig Stunden)
3 3. 三度音程 (Mag da draussen Schnee sich turmen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 3. Third (Mag da draussen Schnee sich turmen)
4 4. 四度音程・五度音程 (Wie dunkle Traume stehen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 4. Fourth and Fifth (Wie dunkle Traume stehen)
5 5. 三全音 (Gib mir Kusse)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 5. Tritone (Gib mir Kusse)
6 6. 六度音程 (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 6. Sixth (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen)
7 7. 七度音程 (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 7. Seventh (Mein Liebchen, wir sassen beisammen)
8 8. 様々な音程からのユニゾンとオクターブ (Dort hat einst ein Schloss gestanden)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 8. Prime and Octave Alternating With Different Intervals (Dort hat einst ein Schloss gestanden)
9 9. レガート ? スタッカート (Lieb Liebchen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 9. Legato ? Staccato (Lieb Liebchen)
10 10. 音程の保持 - 無伴奏での歌唱 (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 10. Keeping the Intonation ? Unaccompanied Singing (Ich weiss nicht, was soll es bedeuten)
11 11. ロングトーンとフレーズ (Du bist wie eine Blume)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 11. Long Tones and Phrases (Du bist wie eine Blume)
12 12. 不協和音と解決音 (Sterne mit den goldnen Fusschen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 12. Dissonances and Resolutions (Sterne mit den goldnen Fusschen)
13 13. ソロとアンサンブル (Andre beten zur Madonne)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 13. Alone and Together (Andre beten zur Madonne)
14 14. 一貫した音色と旋律的な動き (Ich wollt, meine Schmerzen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 14. Consistent Tone Versus Melodic Movement (Ich wollt, meine Schmerzen)
15 15. シンコペーション (Habe mich mit Liebesreden)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 15. Synkopen (Syncopation) (Habe mich mit Liebesreden)
16 16. 分散和音 (Der Wind zieht seine Hosen an)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 16. Broken Chords (Der Wind zieht seine Hosen an)
17 17. 半音 (Ach, ich sehne mich nach Tranen)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 17. Chromaticism (Ach, ich sehne mich nach Tranen)
18 18. 言葉のさばき方 ? モルト・アレグロ (Durch den Wald, im Mondenscheine)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 18. Linguistic Acrobatics ? Molto Allegro (Durch den Wald, im Mondenscheine)
19 19. 三連符と二連符 (Wenn ich auf dem Lager liege)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 19. Triplets Versus Duplets (Wenn ich auf dem Lager liege)
20 20. 時には上声、時には下声 (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 20. Sometimes Upper Voice, Sometimes Lower Voice (Die Jungfrau schlaft in der Kammer)
21 21. 休符と音符の長さ - 精密への情熱 (Ernst ist der Fruhling)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 21. Rests and Tone Lengths ? Passion for Precision (Ernst ist der Fruhling)
22 22. レチタティーヴォ ? デュエットにおける自由でリズミカルな歌唱 (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 22. Facets of the Recitative ? Free and Rhytmically Bound Singing for Two (Am Meer, am wusten, nachtlichen Meer)
23 23. 装飾音 (Es erklingen alle Baume)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 23. Ornaments (Es erklingen alle Baume)
24 24. 2つの声: 熱狂と皮肉 (声色の使い分け) (Horst du nicht die fernen Tone)
- 作詞:Carmen Hillers (ハインリッヒ・ハイネの詩に基づく)
- 作曲:Steffen Wolf
- 24. Two Voices: The Enthusiast and the Ironist (Horst du nicht die fernen Tone)
- 商品詳細
-
商品番号 F0244348 ジャンル 合唱・声楽・オペラ・ミュージカル、声楽・オペラ・ミュージカル サイズ 菊倍 ISBNコード 9790004188583 JANコード 0400022016360